Hello there!
二人とも素敵なランジェリー体験をしたのね!
周りの子がランジェリーの魅力に開眼してくのは
すごくハッピーな気分。
How exciting to know two had a fabulous lingerie experience!
Just happy more of my friends become aware of its beauty.
私の場合は、
2年前に訪れたパリにあるプランタン百貨店からだと思う。
色々なランジェリーブランドを見る機会があって
私のランジェリー中毒は始まったみたい。
初めて「Aubade」と「AGENT PROVOCATEUR」を購入した時の興奮を憶えている。
やっと「大人の女性」になれた気がしたから。
Seemingly, my lingerie addiction has started two years ago
when I had a chance to see bunch of lingeries brands on the 1st floor in Printemps Paris.
I remember the throb of my first experience
to purchase "Aubade" and "AGENT PROVOCATEUR."
A feeling like I am finally a mature woman.
それからというもの
ちょこちょこと自分のランジェリーコレクションを増やす日々。
"アートピース"を所有するのは 大きな犠牲(お金) が伴うけれど..
それぐらい、インポートのランジェリーには魅力があるのだ。
Since then, I've been building my own lingerie collection piece by piece,
although owning "art pieces" entail great sacrifice (money).
Imported lingerie has THAT attraction.
では、日本国内のランジェリーは、というと?
残念ながら、私の友達からは あんまり良いコメントを聞かないの..
(誤解しないでね。日本メイドの素敵なランジェリーブランドもあるのよ)
How about lingerie made in our own country, Japan?
Unfortunately, I don't receive a lot of positive comments on them, at least from my friends.
(Don't get me wrong though, there are some great Japanese lingerie brands too)
幸運にも、マリがブログに書いていたものと同じ展示会 「LINGERIE+」で、
厚パッドブラ のみ扱っている 所謂 "日本の下着ブランド"
とは違うコンセプトを持った 日本ブランドに出会えたの。
私が二人にシェアしたいそれらのブランドは
若くて、熱心で、どこかしらにおいて エシカル 。
厚パッドブラ のみ扱っている 所謂 "日本の下着ブランド"
とは違うコンセプトを持った 日本ブランドに出会えたの。
私が二人にシェアしたいそれらのブランドは
若くて、熱心で、どこかしらにおいて エシカル 。
Fortunately this time at the exhibition "LINGERIE +", the same one which Mari wrote in her blog,
I got to see Japanese brands that have different concepts in comparison with
the other "typical" Japanese underwear brands that only focus on
making your boobs look bigger..
(although I completely agree that we need them in some occasion.)
These brands I would love to share with you two are
young, enthusiastic and in some part, ethical.
NAO LINGERIE
NAO LINGERIEは、
日本メイドの上質なシルク・レース・オーガニックコットンを用いて
普段使いが出来る心地よいランジェリー作りを心がけているブランド。
インポートのレース一枚ブラだと
毎日着るのが難しいと感じることもあるよね...
でも、可愛すぎるデザインも違和感のあるセクシーさではない
自然体の色気が欲しい。
そういう女性にぴったりだと思う。
漂う、香る色気。
By using the highest class Silk, Lace, and Organic Cottons,
NAO LINGERIE creates lingeries that women can wear daily and comfortably.
Sometimes you find that
it is difficult to put your beautiful imported lace bra everyday to your office.
Yet, you don't prefer "over-cuteness" or "exaggerated sexiness"...
You just want a natural glamor.
I think this brand is for this kind of women,
who seek for a touch and a sweet smell of glamor.
the other "typical" Japanese underwear brands that only focus on
making your boobs look bigger..
(although I completely agree that we need them in some occasion.)
These brands I would love to share with you two are
young, enthusiastic and in some part, ethical.
NAO LINGERIE
NAO LINGERIEは、
日本メイドの上質なシルク・レース・オーガニックコットンを用いて
普段使いが出来る心地よいランジェリー作りを心がけているブランド。
インポートのレース一枚ブラだと
毎日着るのが難しいと感じることもあるよね...
でも、可愛すぎるデザインも違和感のあるセクシーさではない
自然体の色気が欲しい。
そういう女性にぴったりだと思う。
漂う、香る色気。
By using the highest class Silk, Lace, and Organic Cottons,
NAO LINGERIE creates lingeries that women can wear daily and comfortably.
Sometimes you find that
it is difficult to put your beautiful imported lace bra everyday to your office.
Yet, you don't prefer "over-cuteness" or "exaggerated sexiness"...
You just want a natural glamor.
I think this brand is for this kind of women,
who seek for a touch and a sweet smell of glamor.
Lili Piache
NY生まれのLili Piache は シルク、オーガニックコットン、リネン等の
ナチュラルな素材のランジェリーを通して
幸せと贅沢な心地よさを届けてくれる。
無理がない、自然体の魅力を
引き出してくれるよう。
JournelleとAnthropologieで取り扱われているのだって。
Born in New York, Lili Piache delivers you a happiness and luxurious comfort
through lingerie with the use of Silk, Organic Cotton, Linen, etc..
These items may bring out the natural charm in you.
They now features in Journelle and Anthropologie !
PRISTINE
Thoughtful ideas for the environment and pure beatitude.
PRISTINE
This brand is said, once you experience the softness of Organic Cotton,
you will be captured by its attraction.
PRISTINE
This brand is said, once you experience the softness of Organic Cotton,
you will be captured by its attraction.
Their fans just keeps growing!
メンズブランドもセンシュアルなランジェリーの中でも
目立つ存在でいた。
目立つ存在でいた。
Men's brands also stood out among
sensual ladies' lingerie.
SIXTINE'S
ベルギーブランドの SIXTINE'S は
メンズアンダーウェアにおける、真の美しさを引き継ごうとしている。
『100% メイド・イン・ヨーロッパ』へのこだわりは
地域生産に価値を見出し、職人を守る行動にも繋がる。
全部で40パターン以上のアイテム数があるのだって。(ワォ)
A belgium brand, SIXTINE'S carries an authentic beauty of men's underwears.
Their "100% made in Europe" policy values locability and protects craftsmanship.
They have more than 40 variations of matching colors. (wow)
FRANK DANDY
スウェーデンブランドの FRANK DANDY は
ソックスとメンズ・レディースのパンツを竹素材で作っているって。
この素材で作られた靴下と下着ってあんまり見ない気がするから 興味深い
竹素材は速乾性に優れているらしく、スポーツの時に最適だそう。
色のポップなチョイスで、一日明るく過ごせそうよね ;)
Swedish brand, FRANK DANDY uses Bamboo fabrics for
socks and underwear for both men's and ladies'.
Interesting because I don't quite often see socks and panties made of the fabrics.
Bamboo is a quick-drying fabrics so is excellent when you play sports.
I'm sure their choices of colors brighten your day up ;)
socks and underwear for both men's and ladies'.
Interesting because I don't quite often see socks and panties made of the fabrics.
Bamboo is a quick-drying fabrics so is excellent when you play sports.
I'm sure their choices of colors brighten your day up ;)
まだまだランジェリー・アンダーウェアの魅力から
抜け出せない ♥
I cannot break out of the charms in
Lingeries and underwear ♥
ねぇ、Yukaの 最近の発見って何?
Hey Yuka, what is your recent discovery?
Love,
Sarika
0 comments:
Post a Comment